!-- Google tag (gtag.js) -->
En este trabajo de investigación se llevará a cabo un proceso de recolección del corpus lingüístico del empleo de dicha fórmula de tratamiento; tanto en las ciudades de Simoca y Monteros, como en las zonas rurales de influencia de ambos departamentos, para determinar su uso lingüístico y por ende, su significado lexical, referencial y social.
Este trabajo monográfico del curso de postgrado titulado “Léxico y estrategias discursivas. Actitudes sociolingüísticas” de la Facultad de Filosofía y Letras de la U.N.T, apunta analizar y dar cuenta de los usos de las fórmulas de tratamiento empleados tanto por los niños, adolescentes como por los adultos del departamento de Simoca, Monteros y sus zonas de influencia.
Para ello, el objetivo principal de esta monografía se circunscribe en intentar desentrañar la génesis del uso del lexema “güile” y “güila” en las fórmulas de tratamiento puestas en praxis en las situaciones comunicativas orales de los hablantes de las comunidades lingüísticas de los Departamentos de Simoca y Monteros de la Provincia de Tucumán.
En este trabajo de investigación se llevará a cabo un proceso de recolección del corpus lingüístico del empleo de dicha fórmula de tratamiento; tanto en las ciudades de Simoca y Monteros, como en las zonas rurales de influencia de ambos departamentos, para determinar su uso lingüístico y por ende, su significado lexical, referencial y social.
Por último, la hipótesis postulada se expresa en que el término “güile” o “güila” deviene de la lengua indígena extinta denominada Cacán o kakán y según algunas versiones, también kaká, cacá e incluso chaká. El cual era la lengua hablada por la etnia pazioca en el noroeste argentino y, de acuerdo a autores como Ricardo E. Latcham, también en el Norte Chico chileno hasta aproximadamente mediados del siglo XVIII.