!-- Google tag (gtag.js) -->


Busca:   en:
Inicio > Revista

Métodos de enseñanza y nivel de competencia bilingüe castellano-lengua de signos peruana en adultos. (Parte XIX)

Las lenguas de señas van tomando forma de país a país produciéndose así las diferentes lenguas de señas en cada uno de los mismos: por ejemplo la Lengua de Señas Peruana LSP; o el ASL: Lengua de Señas Americanas (American Sign Language) ; El ISN o Idioma de Signos de Nicaragua. La lengua es un sistema de comunicación gobernado por reglas, el cual asegura la comunicación entre los usuarios de una comunidad.
¿Son o no son lenguas?

Las lenguas de señas, son el medio de comunicación natural entre las personas sordas. En efecto, poseen reglas y están estructurados en un código. A su vez, transmiten y comunican las ideas, creencias, deseos e intenciones de las personas sordas que lo conocen, y en esta forma de expresión del lenguaje basan su material mental y procesos cognitivos. Son lenguas ricas, flexibles y creativas. Por lo tanto, las lenguas de señas encajan perfectamente en la definición de lengua. Existen, sin embargo otros sistemas de comunicación gobernados por reglas como el semáforo o el código morse que se usan para representar letras del alfabeto, números o puntuaciones; por lo cual son, en esencia, “códigos al servicio de códigos” (García Benavides, 2002) En las lenguas de señas no ocurre esto, pues se utiliza un código (lengua de señas) para transmitir enunciados. Sólo el deletreo en señas sería la manifestación del uso de un código para codificar.

Incluso, existen rasgos que diferencian las lenguas de de otros sistemas de comunicación. Aquí tenemos algunas características presentes en todas las lenguas y por supuesto, también en las diferentes lenguas de señas.


a) La lengua está compuesta de símbolos

Por ejemplo la letra “o” representa al fonema [o] de la palabra “oso”

En la lengua de señas la palabra “oso” se representa a través de una seña.

Para decir “oso” sólo debo realizar la seña y no deletrear manualmente la palabra.



Fuente: Ministerio de Educación. (1996) Dirección Nacional de Educación Inicial y Primaria.
Unidad de Educación Especial. Manual de Lenguaje de Señas Peruanas. Lima.


b) La lengua es un sistema; los símbolos se organizan y usan de modo sistemático

Los lingüistas estamos encargados de descubrir las reglas del sistema. Por supuesto, no es una tarea fácil.

En las lenguas de señas existen señas que se hacen con ambas manos. La seña hecha con ambas manos realizando el mismo movimiento tiene un significado diferente al de la seña hecha moviendo sólo una de las manos.

Gastos de envío
G R A T I S
Envíos España península para pedidos superiores a 59,90 euros (más iva) (condiciones)

Compartir en:

compartir FaceBook

Síguenos en: Síguenos en Twiter | Síguenos en Facebook | Instagram | pinterest

Enlaces rápidos a temas de interés

BOLETÍN

RSS | XHTML | CSS
Mapa Web | Registro | Contacta
© Majo Producciones 2001-2024 - Prohibida la reproducción parcial o total de la información mostrada